Au Revoir - Mark Forster traducida al Español



In diesem Haus, wo ich wohn
Ist alles so gewohnt
So zum Kotzen vertraut
Mann, jeder Tag ist so gleich
Ich zieh Runden durch mein' Teich
Ich will nur noch hier raus
Ich brauch mehr Platz und frischen Wind
Ich muss schnell woanders hin
Sonst wachs ich hier fest
Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
Ich lass alles hinter mir
Hab was Großes im Visier
Ich komm nie zurück zu mir

Es gibt nichts, was mich hält, Au Revoir
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Nam'n
Es wird nie mehr sein, wie es war
Ich bin weg, Au Au
Au Au Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir

Auf Wiederseh'n? Auf kein'
Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein
Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen
Ich mach alles das, was ich verpasst hab
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
Ich spring in Singapur in das kalte Wasser
Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da
Ich seh Orte, von den' andere nie hörten
Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin
Ich setz mich im Dschungel auf den Maya-Thron
Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug
Au Revoir, meine Freunde, macht's gut
Ich sag dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu
Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh
En esta casa en la que vivo
ya está todo muy vivido,
está todo ya vomitado,
cada día es lo mismo,
doy vueltas en mi estanque,
solo me quiero ir de aquí,
necesito más espacio y aire fresco,
me tengo que ir rápido de aquí.
Sino me quedaré aquí pegado,
doy un salto de cabeza a través de la pared,
lo dejo todo tras de mí,
tengo algo grande en mente,
no volveré aquí jamás.

No hay nada que me pare, Adiós.
Olvidar dónde estaba,
olvidar mi nombre,
nunca más será como era,
me he ido,
adiós
adiós,
adiós.

¿Hasta pronto? ¡Para nada!
He hecho la maleta, me voy de aquí,
si no esto será siempre un sueño para mí.
necesito libertad, me voy a viajar,
haré todo lo que me he perdido,
iré con un bote hinchable hasta Alaska,
saltaré en Singapur al agua fría,
busco la vastedad y allí aprenderé cosas nuevas.
Veo lugares que los demás nunca han oído,
me siento como Humboldt o Steve Irwin,
me siento en la jungla, en el trono Maya.
en los caminos de Messner, Indiana Jones,
el fénix hace ahora una excursión,
hasta pronto, amigos, que os vaya bien,
le digo adiós a mi antigua vida,
se acaba todo.
como los niños en India, yo me despido.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Deja aquí cualquier sugerencia o comentario que desees. Para dejar sugerencias para traducir, envíame un correo, ¡Gracias!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

¡Busca a tus cantantes preferidos!