Snake eyes - Mumford and Sons Traducida al Español



You hold it, in your hands
And let it flow, this cruelty
Of youth as you fall again
Alone, In the compromise of truth

It's in the eyes
I can tell, you will always be danger
We had it tonight, why do you leave it open?

And the stakes remain too high
For this silent mind
And the shake, the lonely itch
That courses down my spine
To reave a love divine
Don’t leave a love divine
Its a water tight excuse

It's in the eyes
I can tell, you will always be danger
We had it tonight, why do you always seek absolution?
It's in the eyes
I can tell you will always be danger

How does the earth around your feet
Just slip away?
And abandon, that greets you in the night
With snake eyes, the most precious kind

It's in the eyes!
I can tell, you will always be danger!
We had it tonight! Why do you always seek absolution?
It's in the eyes!
I can tell you will always be danger!
La coges con las manos,
y dejas que fluya, esta crueldad
de la juventud mientras te caes de nuevo,
sola, en el compromiso de la juventud.

Está en los ojos,
lo sé, siempre serás el peligro.
Esta noche lo conseguimos, ¿por qué lo dejas abierto?

Y está demasiado en juego,
para esta mente silenciosa,
y el temblor, el picor solitario,
que recorre mi espalda,
para dejar un amor divino,
no dejes un amor divino,
es una corriente de agua.

Está en los ojos,
lo sé, siempre serás el peligro.
Esta noche lo conseguimos, ¿por qué siempre buscas la absolución?
Está en los ojos,
lo sé, siempre serás el peligro.

¿Cómo se te escapa la tierra bajo tus pies?
Un abandono que te da la bienvenida en la noche, con ojos serpentinos, los más bonitos que hay.

Está en los ojos,
lo sé, siempre serás el peligro.
Esta noche lo conseguimos, ¿por qué siempre buscas la absolución?
Está en los ojos,
lo sé, siempre serás el peligro.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

¡Busca a tus cantantes preferidos!

Cargando...