Slow It Down Traducida - Amy Macdonald






I never knew you before,
I've been walking round with my eyes on the floor.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
But now you are everywhere to me,
you are every face that I see,
ain't moving quick enough for me.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
I guess I have been running around town,
leaving my tracks,
burning the rubber,
driving too fast,
but I gotta slow rigth down.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
Back to the moment, the very starts,
on the very first day you had my heart,
but I gotta slow rigth down,
slow it down.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
[ Down down down ]
[ down down down down... ]
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
Wishing, wanting for somenting more,
always better than what had before,
who knew his dreams would come true?
And I run the red, won't stop at night
I don't care for traffic lights
Things ain't moving quick enough for me
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/

I guess I've been
Running round town
and leaving my tracks,
Burning out rubber
driving too fast
But I got to slow right down
http://this-is-the-life-of-mine.
blogspot.co
m.es/
Back to the moment the very start,
from the very first day you had my heart
but I got to slow right down
Slow it down.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
[ Down down down ]
[ down down down down... ]
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
I guess I've been
Running round town
and leaving my tracks,
Burning out rubber
driving too fast
But I got to slow right down
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
Back to the moment the very start,
from the very first day you had my heart
but I got to slow right down...
Slow it down.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
I guess I've been
Running round town
and leaving my tracks,
Burning out rubber
driving too fast
But I got to slow right down


Back to the moment the very start,
from the very first day you had my heart
but I, I got to slow right down...
Slow it down.

( Down down down )
( down down down down... )
No te conocía antes,
he caminado mucho mirando al suelo.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
Pero ahora estás en todos sitios para mí,
eres la única cara que veo,
no se mueven lo suficiente para mí.

Supongo que he estado corriendo por la ciudad, dejando mi rastro,
quemando rueda,
conduciendo demasiado rápido,
pero tengo que parar ahora mismo.

Volver al momento, a los comienzos,
desde el primer día tuviste mi corazón,
pero tengo que desacelerar,
desacelerar.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
(Parar, parar, parar)
[Parar, parar, parar, parar.]

Deseando, queriendo algo más,
siempre mejor que lo anterior,
¿Quién se imaginaría que sus sueños se harían realidad? Me salto el semáforo, no pararé por la noche, no me importan los semáforos,
las cosas no se mueven lo suficientemente rápido para mí.

Supongo que he estado corriendo por la ciudad, dejando mi rastro,
quemando rueda,
conduciendo demasiado rápido,
pero tengo que parar ahora mismo.


Volver al momento, a los comienzos,
desde el primer día tuviste mi corazón,
pero tengo que desacelerar,
desacelerar.

(Parar, parar, parar)
[Parar, parar, parar, parar.]

Deseando, queriendo algo más,
siempre mejor que lo anterior,
¿Quién se imaginaría que sus sueños se harían realidad? Me salto el semáforo, no pararé por la noche, no me importan los semáforos,
las cosas no se mueven lo suficientemente rápido para mí.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/

Volver al momento, a los comienzos,
desde el primer día tuviste mi corazón,
pero tengo que desacelerar...
Desacelerar.

Supongo que he estado
corriendo por la ciudad,
dejando mi rastro,
quemando rueda,
conduciendo demasiado rápido,
pero tengo que parar ahora mismo.


Volver al momento, a los comienzos,
desde el primer día tuviste mi corazón,
pero tengo que desacelerar...
Desacelerar.
http://this-is-the-life-of-mine.blogspot.com.es/
(Parar, parar, parar)
[Parar, parar, parar, parar.]

1 comentario:

Deja aquí cualquier sugerencia o comentario que desees. Para dejar sugerencias para traducir, envíame un correo, ¡Gracias!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

¡Busca a tus cantantes preferidos!