My word for it - Angus and Julia Stone Traducida al al Español



I lay myself upon the floor
We're not all dying, babe
Well, maybe I don't need this after all
It was a place for me
And all the books upon your shelf
Tell stories of who you are
But there's more to the picture son
He says you'll play it on your broken guitar
He says you play it on your broken guitar

Don't take my word for it
Don't take my word for it
Don't take my word for it
I do
I do
I do

I wake up in the morning so I can watch you dress for work
But there's more to the picture here
Than what we see or what we've heard
What we've seen or what we learn

Don't take my word for it
Don't take my word for it
Don't take my word for it
I do
I do
I do

Don't take my word for it
Don't take my word for it
Don't take my word for it
I do
I do
I do
Me tumbo en el suelo,
no vamos a morir todos, cariño.
Tal vez no necesite esto, después de todo.
Fue un sitio para mí,
y todos los libros en las estanterías cuentan la historia de quien somos,
pero hay más que poner en la imagen, hijo.
Él dice que tú lo tocarás en tu guitarra rota,
Él dice que tú lo tocas en tu guitarra rota.

No me creas lo que digo,
no me creas lo que digo,
no me creas lo que digo,
yo lo hago,
yo lo hago,
yo lo hago.

Me levanto por las mañanas para poderte ver vestirte para el trabajo,
pero no se reduce solo a esto,
a lo que vemos o a lo que hemos oído,
a lo que hemos visto o aprendemos.

No me creas lo que digo,
no me creas lo que digo,
no me creas lo que digo,
yo lo hago,
yo lo hago,
yo lo hago.

No me creas lo que digo,
no me creas lo que digo,
no me creas lo que digo,
yo lo hago,
yo lo hago,
yo lo hago.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Deja aquí cualquier sugerencia o comentario que desees. Para dejar sugerencias para traducir, envíame un correo, ¡Gracias!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

¡Busca a tus cantantes preferidos!