Your clothes out on the blacktop
Scattered suits on the street
Frames and broken pictures in the mid-September heat
We set these nights on fire
So hot, we burned it down
Now all that's left of us is ashes on the ground
I told you back in June
You knew damn well what I would do
Three hundred sixty five days
You been making me wait
So keep your two-timing games
It's a lot of too late
The summer's over, over, over
Over, over, over
Drop your keys from six stories
Shout out "It's raining green"
Don't tell lies in heaven or an angel will get mean
Diamonds and white gold watches
Watch how fast they will sore
You always said you wanted to give back to the poor
I told you back in June
You knew damn well what I would do
Three hundred sixty five days
You been making me wait
So keep your two-timing games
It's a lot of too late
The summer's over, over, over
Over, over, over
I won't be your debutante
Won't be the fool to your savant
I can't fix your cracked up dreams
While the leaves fall off these trees
I won't spend the winter nights
Holding on to wrong and right
You might break your words real fast
But mine are made to last
Three hundred sixty five days
You been making me wait
So keep your two-timing games
It's a lot of too late
The summer's over, over, over
Over, over, over
Three hundred sixty five days
You been making me wait
So keep your two-timing games
It's a lot of too late
The summer's over, over, over
Over, over, over now
Over now
Scattered suits on the street
Frames and broken pictures in the mid-September heat
We set these nights on fire
So hot, we burned it down
Now all that's left of us is ashes on the ground
I told you back in June
You knew damn well what I would do
Three hundred sixty five days
You been making me wait
So keep your two-timing games
It's a lot of too late
The summer's over, over, over
Over, over, over
Drop your keys from six stories
Shout out "It's raining green"
Don't tell lies in heaven or an angel will get mean
Diamonds and white gold watches
Watch how fast they will sore
You always said you wanted to give back to the poor
I told you back in June
You knew damn well what I would do
Three hundred sixty five days
You been making me wait
So keep your two-timing games
It's a lot of too late
The summer's over, over, over
Over, over, over
I won't be your debutante
Won't be the fool to your savant
I can't fix your cracked up dreams
While the leaves fall off these trees
I won't spend the winter nights
Holding on to wrong and right
You might break your words real fast
But mine are made to last
Three hundred sixty five days
You been making me wait
So keep your two-timing games
It's a lot of too late
The summer's over, over, over
Over, over, over
Three hundred sixty five days
You been making me wait
So keep your two-timing games
It's a lot of too late
The summer's over, over, over
Over, over, over now
Over now
Tu ropa en el asfalto,
maletas esparcidas por la calle,
marcos y fotos rotas en el calor
de mediados de Septiembre.
Prendimos estas noches,
tan calientes, lo quemamos todo.
Ahora lo único que queda de nosotros son cenizas en el suelo.
Te lo dije en Junio,
sabías perfectamente lo que haría.
Trescientos sesenta y cinco días
me has hecho esperar,
así que guárdate tus juegos a dos tiempos, es muy muy tarde,
el verano ya ha acabado, acabado.
Acabado, acabado.
Tira tus llaves desde un sexto piso,
grita que está lloviendo verde,
no cuentes mentiras en el cielo,
o un ángel se enfadará.
Diamantes y relojes de oro blanco
mira que rápido se hunden.
Siempre dijiste que querías darle a los pobres.
Te lo dije en Junio,
sabías perfectamente lo que haría.
Trescientos sesenta y cinco días
me has hecho esperar,
así que guárdate tus juegos a dos tiempos, es muy muy tarde,
el verano ya ha acabado, acabado.
Acabado, acabado.
No seré tu debutante
no seré la ingenua de tu sabiduría,
no puedo arreglar tus sueños rotos,
mientras las hojas caen de estos árboles.
No pasaré las noches invernales
aferrándome al bien y al mal.
Tú tal vez rompas tu palabra a la primera,
pero la mía dura más.
Trescientos sesenta y cinco días
me has hecho esperar,
así que guárdate tus juegos a dos tiempos, es muy muy tarde,
el verano ya ha acabado, acabado.
Acabado, acabado.
Trescientos sesenta y cinco días
me has hecho esperar,
así que guárdate tus juegos a dos tiempos, es muy muy tarde,
el verano ya ha acabado, acabado.
Acabado, acabado.
Ya ha acabado.
maletas esparcidas por la calle,
marcos y fotos rotas en el calor
de mediados de Septiembre.
Prendimos estas noches,
tan calientes, lo quemamos todo.
Ahora lo único que queda de nosotros son cenizas en el suelo.
Te lo dije en Junio,
sabías perfectamente lo que haría.
Trescientos sesenta y cinco días
me has hecho esperar,
así que guárdate tus juegos a dos tiempos, es muy muy tarde,
el verano ya ha acabado, acabado.
Acabado, acabado.
Tira tus llaves desde un sexto piso,
grita que está lloviendo verde,
no cuentes mentiras en el cielo,
o un ángel se enfadará.
Diamantes y relojes de oro blanco
mira que rápido se hunden.
Siempre dijiste que querías darle a los pobres.
Te lo dije en Junio,
sabías perfectamente lo que haría.
Trescientos sesenta y cinco días
me has hecho esperar,
así que guárdate tus juegos a dos tiempos, es muy muy tarde,
el verano ya ha acabado, acabado.
Acabado, acabado.
No seré tu debutante
no seré la ingenua de tu sabiduría,
no puedo arreglar tus sueños rotos,
mientras las hojas caen de estos árboles.
No pasaré las noches invernales
aferrándome al bien y al mal.
Tú tal vez rompas tu palabra a la primera,
pero la mía dura más.
Trescientos sesenta y cinco días
me has hecho esperar,
así que guárdate tus juegos a dos tiempos, es muy muy tarde,
el verano ya ha acabado, acabado.
Acabado, acabado.
Trescientos sesenta y cinco días
me has hecho esperar,
así que guárdate tus juegos a dos tiempos, es muy muy tarde,
el verano ya ha acabado, acabado.
Acabado, acabado.
Ya ha acabado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja aquí cualquier sugerencia o comentario que desees. Para dejar sugerencias para traducir, envíame un correo, ¡Gracias!