Told You So Traducida - Leslie Clio




You said
Forget about Francesca
You'll always reign supreme
You just been spending time
To pimp your self-esteem

What is it with you
Silly silly man
Once you had a sweetheart
That would have done all she can

Now you're fucking her
Lie around in her bed
But i'm the sweetest gone mama
You ever gonna get

So don't say I didn't
I told you so, I told you so, I told you so
You kept wishing I was her
I'm afraid we don't concur

And don't say I didn't
I told you so, I told you so, I told you so
What am I supposed to play
Gotta mean just what you say

Memories keep calling
But I refuse to fall
Back to where we started
You never knew me at all

Never met a man
That could lie as good as you
I just wonder how she got you
And what she'll put you through

Now you're fucking her
And I hope you're satisfied
You been busy for a while now
Watch my senses die

So don't say I didn't
I told you so, I told you so, I told you so
You kept wishing I was her
I'm afraid we don't concur

And don't say I didn't
I told you so, I told you so, I told you so
What am I supposed to play
Gotta mean just what you say
Me dijiste
"olvídate de Francesca,
siempre serás la suprema"
Solo has estado haciendo tiempo,
para subirte la moral.

Qué te pasa,
tonto, tonto, hombre tonto,
una vez tuviste un amor,
que hubiera hecho lo que fuera por ti.

Ahora te la estás follando,
tumbado en su cama,
pero yo soy la mujer más dulce
que hayas conocido jamás.

Así que no digas que no te avisé.
Te lo dije, te lo dije, te lo dije,
 deseabas que yo fuera ella,
me temo que no nos parecemos.

Así que no digas que no te avisé.
Te lo dije, te lo dije, te lo dije,
¿ A qué se supone que debo jugar?
Te refieres a justo lo que dices.

Los recuerdos me siguen llamando,
pero me niego a caer,
a volver a donde empezámos.
Jamás me conociste.

 Nunca había conocido a un hombre que mintiera tan bien como tú.
 Me pregunto como te consigió,
y por lo que te hará pasar.

Ahora te la estás follando,
y espero que estés satisfecho,
has estado ocupado una temporada,
mira mis sentidos morir.

Así que no digas que no te avisé.
Te lo dije, te lo dije, te lo dije,
 deseabas que yo fuera ella,
me temo que no nos parecemos.

Así que no digas que no te avisé.
Te lo dije, te lo dije, te lo dije,
¿ A qué se supone que debo jugar?
Te refieres a justo lo que dices.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Deja aquí cualquier sugerencia o comentario que desees. Para dejar sugerencias para traducir, envíame un correo, ¡Gracias!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

¡Busca a tus cantantes preferidos!