Stay Awake Traducida - Example





If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest


March on always after us
Lost troops, half the class of us
You man ain't seen the last of us
Stick around yeh like Elastoplast
Not half mast
Raise our flag, kick the sand
To let you know that we're coming and we're nasty man, and
Don't need sleeping beauty
No, It's what you do to me
Come midnight
And daybreak, yes please gotta find me her namesake
We got faith but don't need bibles
Take the Michael
Hear my recital, I hold the title
Quite vital
We get high on the opposite of Nytol

It was all to stay awake for the longest time
It was long, it was wrong
But it felt so right
See you at the finish line, see you at the finish line
If you got the heart to join us

If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest


March on always after us
Lost troops, half the class of us
You man ain't seen the last of us
Stick around yeh like Elastoplast
Not half mast
Raise our flag, kick the sand
To let you know that we're coming and we're nasty man, and
Don't need sleeping beauty
No, It's what you do to me
Come midnight
And daybreak, yes please gotta find me her namesake
We got faith but don't need bibles
Take the Michael
Hear my recital, I hold the title
Quite vital
We get high on the opposite of Nytol

We just grow
If it's late then we'll show
We dont wait
We just grow
If you hate we don't show
We dont wait
We just grow
If it's late then we'll show
We dont wait
We just grow

If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest
Si no nos matamos
seremos los líderes de una generación arruinada
Si no nos hacemos niños,
Nos creerán cuando les contemos las razones de por qué
lo llevamos demasiado lejos.
Lo llevamos demasiado lejos,
buscamos el conejo del país de las maravillas,
perdimos mil dolares,
¿nos entenderán?
Sólo fue por quedarnos despiertos lo máximo posible.

Camina siempre detrás nuestra,
tropas perdidas, la mitad de nosotros.
Vosotros no habéis visto al último de nosotros,
nos pegamos como Elastoplast,
no a media asta,
levantamos nuestra bandera, golpeamos la arena, para hacerte saber que venimos, que somos sucios, y
no necesitamos a una bella durmiente,
no, necesito lo que me haces,
ven a medianoche.
Un descanso de un día, por favor, dime cual es su nombre.
Tenemos fe, pero no necesitamos biblias,
utiliza a Michael,
escucha mi recital, yo tengo el título,
bastante importante,
Nos chutamos con lo opuesto a Nytol,

Sólo era por quedarnos despiertos el máximo posible, fue mucho, estuvo mal,
pero nos sentimos tan bien
te veo en la linea de meta, te veo en la linea de meta,
Si tienes agallas para seguirnos,

Si no nos matamos
seremos los líderes de una generación arruinada
Si no nos hacemos niños,
Nos creerán cuando les contemos las razones de por qué
lo llevamos demasiado lejos.
Lo llevamos demasiado lejos,
buscamos el conejo del país de las maravillas,
perdimos mil dolares,
¿nos entenderán?
Sólo fue por quedarnos despiertos lo máximo posible.

Camina siempre detrás nuestra,
tropas perdidas, la mitad de nosotros.
Vosotros no habéis visto al último de nosotros,
nos pegamos como Elastoplast,
no a media asta,
levantamos nuestra bandera, golpeamos la arena, para hacerte saber que venimos, que somos sucios, y
no necesitamos a una bella durmiente,
no, necesito lo que me haces,
ven a medianoche.
Un descanso de un día, por favor, dime cual es su nombre.
Tenemos fe, pero no necesitamos biblias,
utiliza a Michael,
escucha mi recital, yo tengo el título,
bastante importante,
Nos chutamos con lo opuesto a Nytol.

Solo crecemos,
si es tarde te lo demostraremos,
no esperamos,
solo crecemos.
si nos odias no aparecemos,
no esperamos,
solo crecemos
si es tarde te lo demostraremos,
no esperamos,
solo crecemos.

Si no nos matamos
seremos los líderes de una generación arruinada
Si no nos hacemos niños,
Nos creerán cuando les contemos las razones de por qué
lo llevamos demasiado lejos.
Lo llevamos demasiado lejos,
buscamos el conejo del país de las maravillas,
perdimos mil dolares,
¿nos entenderán?
Sólo fue por quedarnos despiertos lo máximo posible.

2 comentarios:

  1. la peor traduccion ever! rabbit raton??? WTF?

    ResponderEliminar
  2. Evidentemente fue un error, no es que no sepa lo que es rabbit! Gracias por tu empatía :)

    ResponderEliminar

Deja aquí cualquier sugerencia o comentario que desees. Para dejar sugerencias para traducir, envíame un correo, ¡Gracias!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

¡Busca a tus cantantes preferidos!